11月12日(星期四)19:00 – 20:30,外國(guó)語(yǔ)學(xué)院通過騰訊會(huì)議平臺(tái),舉辦了全國(guó)翻譯資格證書三級(jí)筆譯考試線上輔導(dǎo)講座。本次講座由外國(guó)語(yǔ)學(xué)院翻譯系副主任秦艷霞老師主持。講座邀請(qǐng)了外國(guó)語(yǔ)學(xué)院MTI2018級(jí)研究生解珂、韓婷婷為學(xué)院翻譯系和英語(yǔ)系全體本科生線上進(jìn)行了備考經(jīng)驗(yàn)分享,她們二人目前均持有CATTI二級(jí)筆譯證書。

本次講座的主題為“CATTI三級(jí)筆譯考試通關(guān)硬技巧”。講座的主要內(nèi)容包括筆譯實(shí)務(wù)如何備戰(zhàn),筆譯綜合能力如何夯實(shí)以及復(fù)習(xí)工具書、參考書和公眾號(hào)推薦。
首先,解珂同學(xué)分享了筆譯實(shí)務(wù)考試的經(jīng)驗(yàn)。她從英語(yǔ)三筆考試大綱要求切入,強(qiáng)調(diào)了閱讀、練習(xí)、總結(jié)的重要性。接著,她從心理準(zhǔn)備、復(fù)習(xí)準(zhǔn)備、沖刺準(zhǔn)備、其他準(zhǔn)備、輔助工具等五個(gè)方面詳細(xì)地為同學(xué)們講述了考前備戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)。



韓婷婷同學(xué)分享了CATTI三筆考試綜合篇的備考經(jīng)驗(yàn)。她從詞匯、語(yǔ)法層面展開,強(qiáng)調(diào)了閱讀理解的重要性,分享了復(fù)習(xí)資料和經(jīng)驗(yàn)。提醒同學(xué)們充分利用碎片化的時(shí)間和背詞APP來(lái)擴(kuò)大詞匯量、盡可能掌握大量的地道詞匯搭配。平時(shí)在做翻譯實(shí)踐練習(xí)時(shí),刻意訓(xùn)練自己對(duì)時(shí)間的把控,并強(qiáng)調(diào)練翻譯重點(diǎn)是練思維。
最后,秦艷霞老師對(duì)兩位同學(xué)的分享內(nèi)容進(jìn)行了梳理和總結(jié),建議大家要做到知行合一,在獲取大量資源和方法后,更重要的是多做翻譯實(shí)踐練習(xí)。本次講座干貨滿滿,既有給即將參加CATTI三筆考試的高年級(jí)同學(xué)們的微觀指導(dǎo)、也有給低年級(jí)學(xué)弟學(xué)妹們的方向引領(lǐng)。大家積極踴躍地提問將講座推向了高潮,兩位學(xué)姐耐心詳實(shí)的解答令同學(xué)們受益匪淺。(圖/文 秦艷霞)